See خوشنمک on Wiktionary
Download JSON data for خوشنمک meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "خوش", "3": "نمک", "t1": "pleasant", "t2": "salt", "tr1": "xoš", "tr2": "namak" }, "expansion": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "forms": [ { "form": "خوشنمک", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xoš-namak", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "xoš-namak" }, "expansion": "خوشنمک • (xoš-namak)", "name": "fa-adj" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The salt in the food should have such amount to make the food easy to consume, not to make it pleasantly salty or too salty.", "text": "2013, کودکان را نباید به مصرف زیاد نمک عادت داد, Iranian Students News Agency\nنمک غذا تنها بایستی در حدی باشد که غذا قابل خوردن شود نه این که خوش نمک و یا شور شود.", "type": "quotation" }, { "english": "fast foods and fatty and salty sauces are not good options for suhur.", "text": "2013, روزنامه كيهان91/5/16: مديريت تغذيه روزه داران در مناطق گرمسير, Kayhan\nغذاهای فست فود و سس های چرب و خوش نمک انتخاب خوبی برای سحری نیستند", "type": "quotation" }, { "english": "… but I think the rice was slightly salty.", "text": "2018, طعم یک غذای ماندگار, Donya-e-Eqtesad\n[...] اما به نظرم برنج کمی خوش نمک بود", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "slightly salty, especially when it makes the food tasty" ], "id": "en-خوشنمک-fa-adj-kChV2Afm", "links": [ [ "salty", "salty" ], [ "tasty", "tasty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxʷaʃ.na.ˈmak]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃnä.mǽk]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ˈxuʃ.nä.mǽk]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[xóʃ.næ.mǽkʲ]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[χúʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "خوشنمک" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "خوش", "3": "نمک", "t1": "pleasant", "t2": "salt", "tr1": "xoš", "tr2": "namak" }, "expansion": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "forms": [ { "form": "خوشنمک", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xoš-namak", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "xoš-namak", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "خوشنمک • (xoš-namak)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "xoš-namak" }, "expansion": "خوشنمک • (xoš-namak)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beloved" ], "id": "en-خوشنمک-fa-noun-OzTJIsPz", "links": [ [ "beloved", "beloved" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, archaic) beloved" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxʷaʃ.na.ˈmak]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃnä.mǽk]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ˈxuʃ.nä.mǽk]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[xóʃ.næ.mǽkʲ]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[χúʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "خوشنمک" }
{ "categories": [ "Persian adjectives", "Persian compound terms", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "خوش", "3": "نمک", "t1": "pleasant", "t2": "salt", "tr1": "xoš", "tr2": "namak" }, "expansion": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "forms": [ { "form": "خوشنمک", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xoš-namak", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "xoš-namak" }, "expansion": "خوشنمک • (xoš-namak)", "name": "fa-adj" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations", "Requests for transliteration of Persian quotations" ], "examples": [ { "english": "The salt in the food should have such amount to make the food easy to consume, not to make it pleasantly salty or too salty.", "text": "2013, کودکان را نباید به مصرف زیاد نمک عادت داد, Iranian Students News Agency\nنمک غذا تنها بایستی در حدی باشد که غذا قابل خوردن شود نه این که خوش نمک و یا شور شود.", "type": "quotation" }, { "english": "fast foods and fatty and salty sauces are not good options for suhur.", "text": "2013, روزنامه كيهان91/5/16: مديريت تغذيه روزه داران در مناطق گرمسير, Kayhan\nغذاهای فست فود و سس های چرب و خوش نمک انتخاب خوبی برای سحری نیستند", "type": "quotation" }, { "english": "… but I think the rice was slightly salty.", "text": "2018, طعم یک غذای ماندگار, Donya-e-Eqtesad\n[...] اما به نظرم برنج کمی خوش نمک بود", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "slightly salty, especially when it makes the food tasty" ], "links": [ [ "salty", "salty" ], [ "tasty", "tasty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxʷaʃ.na.ˈmak]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃnä.mǽk]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ˈxuʃ.nä.mǽk]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[xóʃ.næ.mǽkʲ]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[χúʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "خوشنمک" } { "categories": [ "Persian adjectives", "Persian compound terms", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "خوش", "3": "نمک", "t1": "pleasant", "t2": "salt", "tr1": "xoš", "tr2": "namak" }, "expansion": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)", "forms": [ { "form": "خوشنمک", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xoš-namak", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "xoš-namak", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "خوشنمک • (xoš-namak)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "xoš-namak" }, "expansion": "خوشنمک • (xoš-namak)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Persian literary terms", "Persian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "beloved" ], "links": [ [ "beloved", "beloved" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, archaic) beloved" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxʷaʃ.na.ˈmak]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[xʊ́ʃnä.mǽk]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ˈxuʃ.nä.mǽk]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[xóʃ.næ.mǽkʲ]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[χúʃ.nä.mǽk]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "خوشنمک" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.